Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Meaning of tener sus conchas como cada quisque




furoya

tener sus conchas como cada quisque
  28

Here we can have a difference depending on the source of the query. I have my doubts about whether it's really a locution, but not to make the day sour we're going to assume yes. The 'every quisque' thing is for "every person, every one"; but the thing about 'having your shells' in America (Mexico, Peru, Ecuador, Colombia) is "having shamelessness, boldness to behave", while in Spain it is "to have someone their reservations, to be disguised, to act cunningly". I think we're dealing with this last case.

  



  ADD NEW MEANING  




       

          


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies